Šampaňské v posteli mi chutná jako každému jinému muži, andílku, ale přece jen bychom se již měli chovat rozumněji.
Исках да кажа-- обичам да пия шампанско в леглото както всеки мъж обича, ангел мой. Но от сега нататък може да опитам по-директен подход, нали?
On toho ví o autech asi tolik, jako královna krásy a její pečivo chutná jako piliny.
Той разбира от коли колкото мис Америка, а тя готви сладки с вкус на курешки.
Ptám se, jestli vypadám jako blondýna s velkejma kozama a zadkem, co chutná jako vanilková zmrzlina?
Питам, дали ти приличам на красива блондинка с големи цици и задник... която обича френски ванилов сладолед?
Krysa z kanálu třeba chutná jako jahody, ale to se nedozvím, protože ji nikdy žrát nebudu.
Плъховете може да са като сладолед, но никога няма да ги опитам.
A pivo tu chutná jako chcanky.
А бирата ви има вкус на пикня.
Spolubydlící říká, že chutná jako božská mana.
Съквартиранта ми каза, че имат вкус на малки капчици от рая.
Když jsme u toho, prověřil jsem ten matroš a i když to chutná jako cukr, je to kokain.
Проверих това и въпреки че има вкус на захар е кокаин.
Coke-45 chutná jako rozředěné pivo A určitě ho budete lizat z podlahy.
Coke 45 е като бира с малко повече алкохол. И изведнъж поваля.
Podle peruánského fotbalového týmu, který havaroval v Andes, lidské maso chutná jako žabí stehýnka.
Според перуанския футболен отбор, който се разбил в Андите, човешкото месо има вкус на жабешки бутчета.
Prej to chutná jako kuře s trochou zálivky.
С малко сос са като пилешко.
Někteří si myslí, že to chutná jako Bourbon.
Повечето казват, че има вкус на бърбън.
Všechno jídlo v lednici chutná jako sračky.
Всичката храна в хладилника има вкус на боклук.
A tohle určitě chutná jako vážný příznak, víte?
А това определено е сериозен симптом, нали?
Říkal že to chutná jako teplá, hodně stará soda.
Разказваше, че имала вкус на топла и много стара сода.
Proč to jehněčí chutná jako piliny?
А защо агнешкото има вкус на градинска тор?
Chutná jako lidé v době, kdy jsem byla proměněna, než se průmyslovou revolucí všechno podělalo.
Вкусът му е, какъвто беше преди, когато ме превърнаха... Преди Индустриалната революция да прецака всичко.
Ta káva chutná jako zvratky, bez pardonu.
Това кафе има вкус на лайно, сериозно.
Pokud vás to zajímá, tak vím všechno o smažení masa, které chutná jako kuře, ale není to kuře.
Още така знам всичко за пърженото месо, което не е пилешко, а го предлагат за такова.
Tohle falešné pivo chutná jako voda z pračky.
Тази фалшива бира мирише на мръсно пране.
Všechno chutná jako psí žrádlo po tom, co jsem snědl toho uzenýho lososa.
Всичко има вкус на кучешка храна след пушената сьомга, която хапнах.
Krev je stejně chutná jako naše obsluha.
Кръвта е топла, такова е и обслужването.
Smrdí jako tráva, chutná jako tráva, ale není to tráva.
Мирише на трева. Има вкус на такава. Но не е.
Mně to stejně chutná jako benzín.
На мен все още ми има вкус на бензин.
Fuj, to kafe chutná jako lejno.
O, божe, тoвa кaфe имa вкуc нa пръcт.
Jejich krev chutná jako když saješ samotný nebe.
Кръвта им е по-прекрасна от рая.
Je to růžový, vlhký a chutná jako sluníčko.
Розово е, влажно е и има вкус на слънчице.
Jo, vypadá a chutná jako obyčejný cukr, ale není to.
Да, изглежда и се усеща като обикновена захар, но не е.
To nové pití, chutná jako břečka.
Това новото има вкус на кал.
Prach tady chutná jako psí sračky.
Прахът тук има вкус на лайна.
A přísahám, že chutná jako limetový lízátko.
И има вкус на лимонова близалка.
Tvůj penicilinový čaj chutná jako penicilin.
Пеницилиновият ти чай има вкус на пеницилин.
Tohle... opičí ksichte... chutná jako pořádný steak.
Този... маймунски задник... има вкус на пържола.
Pivo chutná jako den staré chcanky.
Бирата има вкус на вчерашна пикня.
Vsadím se, že to chutná jako jahody.
На бас, че има вкус на ягоди.
Myslel jsem, že mě ta věc zahřeje, ale chutná jako javorový sirup.
Мислех, че тези неща ще ме стоплят, но имат вкус на кленов сироп.
Vědělas, že tam můžeš dostat Frappuccino, který chutná jako Fruity Pebbles?
Можеш да си вземеш фрапучино с плодов вкус. Да бе.
Myslím, že říkali, že chutná jako kuře.
Мисля, че казаха, че имало вкус на пилешко.
Je vyrobeno ze tří přísad: řepy, ječmene a kukuřice, takže se to ve skutečnosti smaží jako hamburger, vypadá i chutná jako hamburger z masa, ale nejenom to, je to jako byste odstranili krávu z rovnice.
То се прави от три съставки: цвекло, ечемик, царевица и така че всъщност се приготвя като месо за хамбургер, изглежда и има вкус като месо на хамбургер, и не само това, но това е основно премахването на кравата от уравнението.
Řekla: "Vědomé kouření páchne jako smradlavý sýr a chutná jako chemikálie, FUJ!"
Тя каза, "Осъзнатото пушене: мирише на смрадливо сирене и има вкус на химикали, ЙЪК!"
5.9531741142273s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?